Fortunatamente l'operazione non è riuscita molto bene, e il primo 4 si vede ancora benissimo.
Medaglia d Ushakhov n°4534
Medaglia d Ushakhov n°4534
Sono in possesso di questa Ushiakov n° 4534.
Fortunatamente l'operazione non è riuscita molto bene, e il primo 4 si vede ancora benissimo.
E' stato tentato di occultarne del seriale in 1534
Fortunatamente l'operazione non è riuscita molto bene, e il primo 4 si vede ancora benissimo.
A mio parere la medaglia è genuina, ma purtroppo il nastrino e la catena, anche se ben costruita, probabilmente sono una replica.
Non hai i permessi necessari per visualizzare i file allegati in questo messaggio.
Sii il vento, e non la foglia - С уважением, filo
Re: Ushiakov n°4534
Scansioni supplementari:
Non hai i permessi necessari per visualizzare i file allegati in questo messaggio.
Sii il vento, e non la foglia - С уважением, filo
Re: Ushiakov n°4534
e bravo filo bell'acchiappo
peccato che c'è sempre qualcuno che si diverte a giocare con i seriali
peccato che c'è sempre qualcuno che si diverte a giocare con i seriali
Кто к нам с мечом придет тот от меча и погибнет
Re: Ushiakov n°4534
My Google Translate decided to quit again, but I am assuming that you are asking about the medal's authenticity.
It looks good to me, including the serial number despite the scratches on the first digit. I can't say anything about the suspension and it may have some replaced links in the chain.
Alexei
It looks good to me, including the serial number despite the scratches on the first digit. I can't say anything about the suspension and it may have some replaced links in the chain.
Alexei
"Warning - collecting can be addictive!!" - Nota Bene
Re: Ushiakov n°4534
Grazie Sergio
Yes Alexei, and thank you.
Add the measurements, and a couple of photos of the chain.
Nota_Bene ha scritto:My Google Translate decided to quit again, but I am assuming that you are asking about the medal's authenticity.
It looks good to me, including the serial number despite the scratches on the first digit. I can't say anything about the suspension and it may have some replaced links in the chain.
Alexei
Yes Alexei, and thank you.
Add the measurements, and a couple of photos of the chain.
Non hai i permessi necessari per visualizzare i file allegati in questo messaggio.
Sii il vento, e non la foglia - С уважением, filo
Re: Ushiakov n°4534
The medallion looks perfectly good to me. As for the chain and suspension I would rather not say anything based on scans.
Alexei
Alexei
"Warning - collecting can be addictive!!" - Nota Bene
Re: Ushiakov n°4534
Guauuuu...You have a medal, very rare to see. Congrats.
Re: Ushiakov n°4534
Grazie Ruiz
Dal libro dei cavalieri di Ushiakov,
un gentile collega mi ha passato il suo nome:
Медалью Ушакова №4534 награжден старший краснофлотец Ч. Евгений Васильевич.
Приказ Командира Отдельной бригады сторожевых кораблей ЧЕРНОМОРСКОГО флота №1с от 17.08.1944.
Medaglia Ushakov n°4534 premiato il marinaio anziano h. Evgeny Vasilievich.
Ordine del comandante della brigata navi pattuglia della flotta del Mar Nero N°1c del 17.08.1944.
...e fortunatamente su Podvig Naroda sono presenti il Nagradnoj List, e il Prikaz
Forse ha ricevuto anche un OPW2 85, per esserne sicuro devo assolutamente procurarmi l'Uchetnaya Kartochka...
Dal libro dei cavalieri di Ushiakov,
un gentile collega mi ha passato il suo nome:
Медалью Ушакова №4534 награжден старший краснофлотец Ч. Евгений Васильевич.
Приказ Командира Отдельной бригады сторожевых кораблей ЧЕРНОМОРСКОГО флота №1с от 17.08.1944.
Medaglia Ushakov n°4534 premiato il marinaio anziano h. Evgeny Vasilievich.
Ordine del comandante della brigata navi pattuglia della flotta del Mar Nero N°1c del 17.08.1944.
...e fortunatamente su Podvig Naroda sono presenti il Nagradnoj List, e il Prikaz
Forse ha ricevuto anche un OPW2 85, per esserne sicuro devo assolutamente procurarmi l'Uchetnaya Kartochka...
Non hai i permessi necessari per visualizzare i file allegati in questo messaggio.
Sii il vento, e non la foglia - С уважением, filo
Re: Ushiakov n°4534
Not sure if Italian word anziano has the same meaning as the Spanish anciano, but senior salilor is a military rank in the Russian Navy.
Alexei
Alexei
"Warning - collecting can be addictive!!" - Nota Bene
Re: Ushiakov n°4534
Yes Alexei, but translating "senior sailor" or "senior seaman" in Italian, always comes out "anziano marinaio"Nota_Bene ha scritto:Not sure if Italian word anziano has the same meaning as the Spanish anciano, but senior salilor is a military rank in the Russian Navy.
Alexei
старший краснофлотец senior seaman or senior sailor anziano marinaio
This map is correct? http://bdsa.ru/index.php?option=com_eas ... Itemid=172 http://bdsa.ru/index.php?option=com_eas ... Itemid=172
Sii il vento, e non la foglia - С уважением, filo
Re: Ushiakov n°4534
Thanks, I thought it would be something similar to cabo de mar.
Alexei
Alexei
"Warning - collecting can be addictive!!" - Nota Bene
Re: Ushiakov n°4534
Does anybody have this book in pdf by any chance?filo ha scritto:libro dei cavalieri di Ushiakov
Alexei
"Warning - collecting can be addictive!!" - Nota Bene
Re: Ushiakov n°4534
Gran bel colpo Filo! Ecco perché ci facevi fare il giochino con la sospensione! Comunque anche per me la medaglia è ok, molto consumata ma genuina. La traduzione dell'unità è corretta: Brigata distaccata di pattugliamento (navi pattuglia) della Flotta del Mar Nero. Anche la mappa è giusta. Posta la citazione che vediamo cosa ha fatto per meritarsi la medaglia, il nostro marinaio anziano.
Re: Ushiakov n°4534
Volevo aspettare a postarla per sicurezza, e prima richiedere la record card , ma credo che il Marinaio anziano Чемоданов Евгений Васильевич abbia ottenuto la Ushakov, e un OPW2 85, gli altri premi sono di un omonimo.Regaleco ha scritto:Gran bel colpo Filo! Ecco perché ci facevi fare il giochino con la sospensione! Comunque anche per me la medaglia è ok, molto consumata ma genuina. La traduzione dell'unità è corretta: Brigata distaccata di pattugliamento (navi pattuglia) della Flotta del Mar Nero. Anche la mappa è giusta. Posta la citazione che vediamo cosa ha fatto per meritarsi la medaglia, il nostro marinaio anziano.
I wanted to wait to post it for security, and the first to require record card, but I think the senior Sailor Чемоданов Евгений Васильевич has received the Ushakov and a OPW2 85, and other awards are a homonym.
Non hai i permessi necessari per visualizzare i file allegati in questo messaggio.
Sii il vento, e non la foglia - С уважением, filo
Re: Ushiakov n°4534
La presunta mappa del 44, e delle immagini dell' Ammiraglio
Non hai i permessi necessari per visualizzare i file allegati in questo messaggio.
Sii il vento, e non la foglia - С уважением, filo