Notifica di morte in combattimento

Tutti i Documenti, Tessere, Certificati e Libri con rilevanza storica e collezionistica dell'URSS
Rispondi
Avatar utente
rocketscientist
Moderatore
Messaggi: 2256
Iscritto il: dom giu 17, 2007 10:59 am
Località: Piemonte

Notifica di morte in combattimento

Messaggio da rocketscientist »

Ho cercato inutilmente di decifrare il testo di questo documento, alla fine ho dovuto desistere per maggiori difficoltà sul corsivo. Quello che sono riuscito a fare è stato comunque sufficiente a capire che si tratta del messaggio inviato dal comando militare ai familiari del soldato caduto (in questo caso un Sergente, credo), per annunciarne la morte in combattimento.

"Notifica" (извещение), titola il documento, che continua con

"Il vostro <grado e Nome del soldato, forse "Bedniakov"?> nato a <...e qui vi voglio!> nella lotta per la patria socialista, fedele al giuramento militare, mostrando eroismo e coraggio, è stato ucciso il 13 gennaio(?) 1943 e sepolto <luogo dell'inumazione - si intuisce "Leningrado">. Il presente avviso è un documento per avviare la domanda di pensione (Decreto del NCO URSS n.___)
Il comandante della ___ Il Commissario militare (barrato)
Il "Nachalnik" Staff )intrducibile per me)

Nell'altra si dovrebbero leggere l'indirizzo (куда, e leggo anche qui "Leningrad"), il nome del destinatario (кому, mi pare di leggere "Anna") e infine il mittente (от кого, dovrebbe indicare il reggimento di appartenenza del soldato caduto). Noto che il 12 gennaio 1943 la Wehrmacht inizio l'operazione Spark, un offensiva in grande scala contro le truppe russe, estremamente cruenta ma che vide prevalere le forze sovietiche, che il 18 gennaio riuscirono ad aprire una strada e fare arrivare rifornimenti alla città assediata.
Chissà se il nostro sergente ha perso la vita in quei combattimenti...
Non hai i permessi necessari per visualizzare i file allegati in questo messaggio.
Avatar utente
andrej
Moderatore
Messaggi: 1245
Iscritto il: sab dic 24, 2005 3:49 pm

Re: Notifica di morte in combattimento

Messaggio da andrej »

Pur nella sua drammaticità è un documento molto interessante! I miei complimenti Rocket!

bel lavoro, ti dico come la vedo io dove non sei riuscito a tradurre:

"Il vostro figlio Sergente della Guardia Bednjakov Anenij Ivanovich nato a Oblast di Yaroslavl, Nekousskij Rajon (sic!, recte Nekouzskij) nella lotta per la patria socialista, fedele al giuramento militare, mostrando eroismo e coraggio, è stato ucciso il 13 gennaio 1943 e sepolto 5° chilometro a Sud della citta di Knjazevo, Zajauchskogo Rajon, Oblast di Leningrado. Il presente avviso è un documento per avviare la domanda di pensione (Decreto del NCO URSS n.___)
Il comandante della ___ Il Commissario militare (barrato)
Il "Nachalnik" Staff (anche secondo me entrambe le firme non sono molto leggibili)

Purtroppo non sono riuscito ad individuare la città ed il Rajon. Probabilmente la "città" sarà stato poco più di un paese, mentre il Rajon potrebbe aver cambiato nome...

L'altro verso presenta l'indirizzo della della sfortunata madre, Repina Anna Nikolaevna. Anche lei abitava a Leningrado, al n° 28 della Verejskaja Uliza (quartiere dell'Ammiragliato, in centro praticamente). Qui

Da: 68° Reggimento Fucilieri della Guardia, Posta da campo 191, sezione/unità O(...)
Мы строим БАМ, БАМ строит нас!
Avatar utente
rocketscientist
Moderatore
Messaggi: 2256
Iscritto il: dom giu 17, 2007 10:59 am
Località: Piemonte

Re: Notifica di morte in combattimento

Messaggio da rocketscientist »

Mi inchino alla tua competenza e conoscenza della scrittura e della lingua russa, Andrej! Grazie mille per la elegante traduzione di un documento a mio avviso interessante pur nella sua profonda tristezza.
Avatar utente
filo
Moderatore
Messaggi: 6354
Iscritto il: ven apr 02, 2010 2:36 pm
Località: Tuscany (Italy)

Re: Notifica di morte in combattimento

Messaggio da filo »

Sono arrivato tardi... volevo alleggerire un po' il pesante lavoro di traduttore di Andrej, così ho chiesto lumi a un utente amico d'oltre Cortina, che mi aiuta spesso nelle traduzioni brevi.
Mi ha mandato questa traduzione:
2.jpg
Non hai i permessi necessari per visualizzare i file allegati in questo messaggio.
Sii il vento, e non la foglia - С уважением, filo [hatt
Avatar utente
rocketscientist
Moderatore
Messaggi: 2256
Iscritto il: dom giu 17, 2007 10:59 am
Località: Piemonte

Re: Notifica di morte in combattimento

Messaggio da rocketscientist »

Grazie anche a te, filo! La traduzione da te ottenuta conferma ancora una volta l'eccellenza di Andrej (a cui va tutta la mia personale...invidia!, pardon, ammirazione!)
Avatar utente
filo
Moderatore
Messaggi: 6354
Iscritto il: ven apr 02, 2010 2:36 pm
Località: Tuscany (Italy)

Re: Notifica di morte in combattimento

Messaggio da filo »

rocketscientist ha scritto:Grazie anche a te, filo! La traduzione da te ottenuta conferma ancora una volta l'eccellenza di Andrej (a cui va tutta la mia personale...invidia!, pardon, ammirazione!)
Verissimo, complimenti Andrej [278
E complimenti anche a te Rocket per il bel documento di valore storico, e mi domando, come hai fatto a trovarlo, e cosa stai cercando di catturare? Secondo me c'è sotto qualcosa ;)
Sii il vento, e non la foglia - С уважением, filo [hatt
Avatar utente
rocketscientist
Moderatore
Messaggi: 2256
Iscritto il: dom giu 17, 2007 10:59 am
Località: Piemonte

Re: Notifica di morte in combattimento

Messaggio da rocketscientist »

Si riesce, secondo voi, a capire quando il documento sia stato recapitato alla vedova (o madre?) del nostro soldato? A giudicare dalle scritte a margine, sembra che il foglio stesse ancora girando per uffici a maggio del '43.
Ancora una domanda: la parola di tre lettere nella riga del grado del soldato,che io pensavo fosse un'abbreviazione di "junior", significa "marito" oppure "figlio"?

grazie
Avatar utente
rocketscientist
Moderatore
Messaggi: 2256
Iscritto il: dom giu 17, 2007 10:59 am
Località: Piemonte

Re: Notifica di morte in combattimento

Messaggio da rocketscientist »

mi sono risposto da solo, era il marito (муж)

Ecco un altro foglio di epoca successiva, per me ancora piu' ostico del precedente da tradurre. Ringrazio fin d'ora chi vorrà cimentarsi.

Nel giro di qualche anno i moduli per queste tragiche notifiche cambiano radicalmente, e prendono la forma di un dispaccio chiuso, da aprire staccando un lembo ripiegato. All'esterno, nome e indirizzo del destinatario e timbri postali (nel caso, 22.2.1944)
webKIA-notification-2-1.1.jpg
Una volta aperto l'aspetto è piu' confuso del formato precedente e campeggia l'intestazione

нородиый комиссариат обороны союза сср
управление
по персональному учету
сержантского и рядового
состава действующей армии и пенсионному обеспечению их семей

Norodom(?) Commissariato della Difesa dell 'URSS
Amministrazione del personale sottufficiali e soldati in servizio nell'esercito e la pensione delle loro famiglie

a seguire è indicato il dipartimento dell'ufficio (отдел): numero 3


Il messaggio vero è proprio è sulla destra del foglio. Molto piu' freddo e schematico del modulo precedente, riporta l'essenziale (un po' difficile per me da tradurre):
webKIA-notification-2-2.jpg
Si notifica n. (Nome) (nome e cognome)
prozhivayusch (проживающ) prossimo di ... in qualità di ... (figlio, marito, fratello) ..., nato a .... il ... anno, in una battaglia per la patria socialista ... (ucciso)
il 20 febbraio 1943.
Sepolto ... (luogo di sepoltura)

Questo esempio è scritto molto piu' frettolosamente del precedente, e ricostruire quanto scritto a penna in caratteri corsivi è per me ancora piu' improponibile. lascio pertanto il compito di ricostruire l'intera storia ad Andrej e agli agli amici di filo, sperando che anche questo freddo dispaccio ci faccia scoprire qualcosa di interessante.
webKIA-notification-2-1.jpg
webKIA-notification-2-1.2.jpg
Sul retro del foglio, ci sono alcuni appunti scritti a mano, e la data del 8 marzo '44. Forse qualche informazione aggiuntiva per la famiglia, o piu' probabilmente un'appunto del postino.
Una piccola osservazione sulla data della morte del soldato (20 febbraio '43) e il timbro postale che riporta il 22.02.44. La notizia ha impiegato un anno per raggiungere la famiglia?
Non hai i permessi necessari per visualizzare i file allegati in questo messaggio.
Avatar utente
andrej
Moderatore
Messaggi: 1245
Iscritto il: sab dic 24, 2005 3:49 pm

Re: Notifica di morte in combattimento

Messaggio da andrej »

Certo...era il marito! Scusate la gaffe [916 visto cosa succede a fare i complimenti quando sono immeritati :lol: !

su questo secondo documento del soldato Nikiforov Ivan Vasilievich però vorrei mettermici domani, stante la svolazzante e frettolosa calligrafia del furiere che l'ha scritta [916

Documento interessantissimi Rocket [264
Мы строим БАМ, БАМ строит нас!
Avatar utente
Andrea58
Amministratore
Messaggi: 1765
Iscritto il: dom mar 02, 2008 2:36 pm
Località: Cuggiono-Lombardia

Re: Notifica di morte in combattimento

Messaggio da Andrea58 »

Sembra meno retorico, solo di poco, di quelli tedeschi. Visto il culto di Stalin mi sarei immaginato almeno un riferimento a lui, si vede che era più "modesto" di Adolfo o si era già nel momento in cui si difendeva la "Santa madre Russia".
http://cesimmunizioni.eu
Homo homini lupus. Draco dormiens nunquam titillandus
lo spirito di Cesare, vagante in cerca di vendetta entro questi confini con voce di monarca griderà "Sterminio", e scioglierà i mastini della guerra.
Avatar utente
rocketscientist
Moderatore
Messaggi: 2256
Iscritto il: dom giu 17, 2007 10:59 am
Località: Piemonte

Re: Notifica di morte in combattimento

Messaggio da rocketscientist »

Penso semplicemente che Stalin non giudicasse opportuno associare il proprio nome a notizie come queste.meglio rimanere sul generico e giustificare la morte di tanti come sacrificio per la patria socialista...
Avatar utente
andrej
Moderatore
Messaggi: 1245
Iscritto il: sab dic 24, 2005 3:49 pm

Re: Notifica di morte in combattimento

Messaggio da andrej »

Voenkomat di Leningrado

Notificate Nikiforova Anastasia Vasilevna
dimorante in Podal'ska Uliza 91 interno 1 qui

che il soldato Nikiforov Ivan Vasilevich
nato nella città di Leningrado
nell'anno 1904
in battaglia per la Patria Socialista
è stato ferito ed è deceduto (...)
il 20 febbraio 1943


Tumulato в Банатов с Реиклое(per nulla convinto...)

Per Il Capo della Direzione Ten. Col. dell'Intendenza Dudka

Per Il Capo della Sezione n°3 Col. dell'Intendenza Agafonov
Мы строим БАМ, БАМ строит нас!
Avatar utente
andrej
Moderatore
Messaggi: 1245
Iscritto il: sab dic 24, 2005 3:49 pm

Re: Notifica di morte in combattimento

Messaggio da andrej »

Riesco a leggere la scritta sul retro solo parzialmente... :nono:

"Sul destino del fratello (...) 8 marzo 1944. Genitori (...) morti. Il fratello è stato (...) 8.03.1944. Nikiforova"
Мы строим БАМ, БАМ строит нас!
Avatar utente
rocketscientist
Moderatore
Messaggi: 2256
Iscritto il: dom giu 17, 2007 10:59 am
Località: Piemonte

Re: Notifica di morte in combattimento

Messaggio da rocketscientist »

Comunque un ottimo lavoro, tenendo anche conto della oggettiva difficoltà.
Grazie ancora per i tuoi sforzi, Andrej.
Rispondi